วันพุธที่ 19 ธันวาคม พ.ศ. 2550

The eyes of the sweetest heart

เจ้าหญิงจ๊ะ

วันนี้อารมณ์ดีมากๆเลยจ้ะ ยังรู้สึกหวานติดปลายลิ้นมาจนบัดนี้
ก็เลยไปเขียนกลอนถึงน่ะจ้ะ จำได้ไหมที่คุยให้ฟังว่า กาพย์ยานี 11 มันน่าจะเหมาะกับจังหวะของถ้อยคำสัมผัสภาษาอังกฤษ ก็เลยเขียนมาให้อ่านเล่นๆจ้ะ

เป็นแรงบันดาลใจจากความรู้สึกทั้งหมดทั้งมวลในวันนี้ แววตาของเจ้าหญิง และประโยค "คนที่เธอรักที่รักเธอ" ที่เจ้าหญิงชอบ จึงออกมาเป็นกลอนข้างล่างนี้จ้ะ

จุ๊บๆๆๆนะจ๊ะ

I see senses in your eyes, and a shadow of mine,
Oh the eyes of the sweetest heart.

Your senses tear me apart. Forever it lasts.
And I keep desire for more.

Such thrills that I long for, from the body of yours.
And in your heavenly embrace, I kiss.

I taste your flowery lips, like the wine I sip,
Tenderly, thirstily, amorously.

Oh storm comes suddenly. I find my destiny
Dancing along your heart-shaking rhyme.

A hundred senses in my dream, flowing like a stream,
Swiftly fill up my unfilled life.

Then I wake up from my night, to the morning glory light
As if I’m blessed by sunshine.

‘Cause when I see senses in your eyes, and a shadow of mine,
You’d see the eyes of my sweetest heart.

ไม่มีความคิดเห็น: